After having a conversation about language back then with my grandfather, I was able to learn about the differences between the changes in the way we speak now vs back then. My Grandad noted that nowadays kids are speaking way faster than what he remembered back in his days and how there use to be a stronger emphasis on pronunciation. He also added about the new phrases and slang words the new generation has brought to language in society, slang words and abbreviations are basically the new way to express language in a simpler way that mostly teenagers and young adults use to communicate. He told me that slang words and abbreviations can be confusing for him sometimes especially when he is texting family and friends. For example, he told me how one day his niece texted him ”omw and didn’t reply to her because of his confusion. He later found out it means” on my way and felt relieved that he understood. My grandad also spoke about how apps like Instagram and Facebook plays a huge role in how we speak now vs back then when he was growing up. Words like ”selfie wasn’t really thought of during his time growing up and nobody was saying it.
Author: justin barnwell
Blog post 3
- Proposition: I have two dogs at home
- Truth value: True.
- Truth conditions: In order for this to be true, I need to own and live with two dogs
- Entailment: “I have two dogs entails “I have at least one dog
- Proposition: I have a daughter
- Truth value: False.
- Truth conditions: I would have to actually have a baby who was made by me.
- Entailment: “I have a daughter” entails “she is my baby
- Proposition: The world will end in 100 years
- Truth value: Unknown.
- Truth conditions: For this to be true, there would have to be at least scientific proof and reason why the world will end in 100 years.
Blog post 2
One word or phrase that I found that was borrowed from one language to another is the word cliché. This word is originally from the French which is the donor language. The word Cliché is defined as something that is very common an idea or phrase that gets overused so much it ends up being less interesting. In French the word Cliché is pronounced as /kli.e/. Now the English version is pronounced as //kliːˈʃeɪ/. Although the word Cliché means the same thing in both languages, The stress patterns are very different. In English the stress pattern falls on just one syllable while in French it’s the second. The pronunciation of the word was adapted to fit the phonemic inventory by adding a schwa sound to the end of the word to match the stress paterns in English
Blog post 1
In my past years of going to school there have been a few prescriptive rules that the teachers taught the class. For example, I remember my 5th grade teacher would say never to start a with the words ”and or ”but, because a lot of students had a habit of writing this way in their essays, so she explained to us how when using grammar correctly we shouldn’t do that because it wasn’t the right way to speak English. Also, my teacher taught us although the words ‘I and ‘Me meant the same person, ‘I is supposed to be used when the person is the main subject of the sentence and me is used when the person is the object of the sentence. To explain this if you wanted to tell you were going to the store you wouldn’t say ‘Me going to the store but instead you would say’ ‘I am going to the store. Growing up this is how teachers explained to us how we were supposed to correctly use these prescriptive rules in language.
Feb 13
hi